Inglés Castellán
la escritora las suas novelas el sou blog personal sobru la llingua llïonesa contautare cun ara
    

 

 

La escritora

Gracias pur visitare la mia páxina y cumpartire'l tou tiempu cunmiéu. Eiquí alcontrarás las mias opiniones sobru dalgunos asuntos sociales (araanton.blogspot.com) y el motivu de las mias novelas, nacidas de vivencias, osesiones, ou del encomprensible enterés pur épocas concretas de la hestoria.
Nací y vivu en Llïón, sede del antigu reinu d'onde xurde Hespaña a llombos d'unos homes y muyeres empeñaos en lliberare las suas tierras y en potenciare la sua cultura. Eiquí exercí l'ensiñu, que deixéi pa dedicame dafeichu a la investigación hestórica y a la creyación lliteraria. D'esa investigación y del mieu amor a la lleutura nacienun las mias novelas.

El velo y La única puerta

Nuna sobrumesa, al llau de la Basílica de San Isidoru, cuandu tentaba que las mias fiyas pescanciaran que'l feichu de sere muyeres nun diba a pechales nenguna puerta si sabían lluchare y esengulvese na vida, alcordeime de qu'eillí, onde agora tábamos sentadas, viviera Urraca, Infanta de Llión, hermana d'Alfonsu VI, Imperator totius Hispaniae, y que, detrás del tronu, tenía sabíu emponere la sua voluntá que, cumu se tien demostráu a lu llargu'l tiempu, fou lu más conveniente pal reinu. Entoncias albidréi que tenía qu'escribire sobru esa muyer, cumu esponente de las capacidaes y el poder femenín, que nin siquiera el velu ye capaz de cobrire ou anulare.
La investigación sobru la sua vida chevoume a descobrire presonaxes tan atrayentes cumu'l sou pai, Fernandu I, rey de Llión, ou la sua mai Sancha que, cumu lluegu faría eilla, participóu na mayoría de las decisiones que'l gobiernu'l reinu esixía tomare. Lu que nun entamu albidréi cumu un rellatu, camudóu nun trabayu de más de cruatrucientas páxinas, qu'hubi de dividir en dous, El velo y La única puerta, pa podere presentare la primeira al Premiu de Narrativa Camilo José Cela de la Diputación de Guadalajara y d'esi xeitu algamare'l mieu primer reconocimientu lliterariu.

Leyendas de amor y muerte

D'esi xeitu son las rellaciones que siempres se tienen dau ente estas duas tierras, Castiella y Llïón, que, xuntadas y separtadas deillas vueltas a lu llargu la hestoria, tiénense enfrentáu en campos de batalla ou tienen feichu frente común a enemigos estraños.
Quixi amosare parte de la sua alma, recreyandu antigas lliendas de ca ciudá. Debu confesare que las referidas al Reinu de Llïón son las preferidas de mieu.

Las fuentes de la salud

Esta novela ta ambientada nun antigu balniariu, del que entavia se caltien l'edificiu en Boñar, un pueblu de la montaña llïonesa. La fuente, d'auguas termales, cuasi milagrosas sigún los estudiosos d'entós, inda cuerre a las suas pías, cumu ya facíalu en tiempos los romanos, ensín que naide yes dé anguañu'l valor que siempres tuvun. Fou la murnia qu'asperimentéi al vere la incuria y el abandonu qu'arrodian el llugar, onde entavia se percibe'l mancor y la esperanza, lu que me chevóu a escribila, cun gueyos de guei y alcuerdos d'ayeri. Cun eilla algaméi'l Premiu de Novela Ciudá de Majadahonda.

Espaldas con alas.

Un agustinu, el pai Lluis Estrada, queridu amigu yá díu, un día suxerioume un trabayu que m'asustóu, peru qu'aceutéi pul desafíu que representaba: escribir una biografía de San Agustín, que pudiera lliese pur cualquiera que nun supiera nin de la sua vida nin de la sua oubra, ensín que ye resultara pesada ou aborrida pula densidá que davezu tien.
Asina nacióu un nuevu Agustín, dientru d'una conflitiva sociedá, que sufre yá La cayida del Imperiu Romanu. Al investigare la sua época asemeyóuseme dramáticamente al momento autual. Alcontréi que tien numberosas similitudes cul presente.

Astures, último bastión contra Roma

Neilla recréase la vida y vezos del pueblu prerromanu que vivía a oriellas del Astura, el nuestru autual ríu Esla, y que cul sou ferroche empeñu de llibertaes cumplicóu la conquista romana d'Hispania, ata l'estremu d'obligare al esplazamientu a estas tierras del propiu Augustu, p'apechare cul mandu de la invasión.
Los pueblos cántabros y astures, y nun outros, fonun los cabeiros en rindise ante los romanos. Pur eillu escribí esta novela: pa que quedara testimoniu, yá que, pur inorancia ou outros inconfesables intereses na más dase valor a la heróica resistencia de Numancia.

Un pueblo sin tele ni tele (Narrativa Infantil y Xuvenil)

Frente a la triste espoblación del nuesu mediu rural y la falta valores, cumu la igualdá, la tolerancia, la xenerosidá... ñace esta hestoria de dous rapaces de ciudá, que se ven obligaos, escontra la sua voluntá, a gastar un tiempu nun piqueñu pueblu- Eillí xurde lu inasperáu y vense inmersos n'estrañas aventuras, conducíos pur dous collacios qu'asemeyan coñocere mui bien los misterios l'aldea. La temida estancia lluenxe de la ciudá y de los sous habituales entretenimientos chevará a la vivencia d'un branu máxicu.
Y, frente a toos los vezos modernos, sí que, del mesmu xeitu que los mitos, lliendas y cuentos de los nuesos mayores, quier dare rempuesta al arrodiu y ensiñare dalgu qu'a los xóvenes lleutores sofíteyes a integrase nuna sociedá más y más deshumanizada y esixente.

La porfía del laberinto

Esti llibru xurdióu d'una reflesión. Más bien de l'ablucación ante una situación impescanciable. Fui a un tanatoriu pa presentare el mieu pesar a un coñocíu. Venía de perdere la sua muyer, de poucu más de cincuenta años, dempues d'una llarga enfermedá. Tenía síu una gran profesional y una buena muyer y lluchóu bien d'años pa sacar alante a unos fiyos conflitivos. Peru a pesar de tou ellu y del tiempu y los llogros que, pula sua xuventú, yeran d'asperare, naide choraba. L'ataú –arrodiáu de flores, esu sí, purque ye más estéticu- taba pecháu y la sua familia dedicábase a recibire a la xente, faciendu las presentaciones y saludos oportunos y ata finandu dalgunos negocios.
Alcordeime entoncias de los entierros antigos nos que nun yeran bastante las llárimas de la familia; p'algamare un ambiente más murniu pagábanse plañideiras, que choraban, ximían y ata arrapuzábanse los cabellos.
¿Acasu lu qu´arrodia la muerte ye sólu un vezu? Y, si ye asina, ¿deberíamos reinos d'eilla?
Esu tenta de facere esti llibru: se rire de los nuesos empeños vitales y entrugas trascendentes, incluyía la más enimática y que más nos amedrana: ¿Quéi ye la muerte?

Un pueblo mágico... a veces

Escribí Un pueblu máxicu... a vegadas, segunda parte de Un pueblu ensin tele nin tele, na más purque los neños de los colexos que lu leyeran pidiénunmelu. Nunca fou la mia entención facelu, dubiandu de l'aceutación que la hestoria podría tener ente eillos, avezáos cumu tan a entretenimientos nos que la violencia, lu asurdu y la falta valores, paez sere la norma. Peru pasóu qu'un rellatu que nun tien nengunu d'esus ingredientes y que faz fincapía nu contrariu prestouyes; y esu fízume albidrare. Creyu que nun tamos educandu cumu deberíamos. Y nun ye que los neños esixan determinaos caminos; somos nosoutros quienes ponémosyeslos delantre pa que los sigan. Deberíamos albidrare outra vuelta sobru la gran responsabilidá cuna que puxamos al incentivare la parte escura del ser humanu, esqueiciendu'l sou llau lluminosu, capaz de facere un mundiu miyor.
A los cuatro collacios de la primeira parte améstanse dous hermanos que puxan complexos problemas que, cuna solidaridá de toos, en mediu de grandes aventuras, son a superare.